Buscar este blog

viernes, 11 de diciembre de 2020

Luis Guissepe - 3 Poemas (Serie: Poesía)

 




De mí para en ti

“Es lo mismo inteligir y ser”

Parménides

De mí para en ti

son mis plegarias

una canción codificada

en el muslo de una tromba

y la flor en constante reposo

 

Carcasa

límite del augurio

vaso cesante

¡aquí mi corazón!

 

Signos incorporados

violentos testarudos

placer agonizante

¡aquí mi corazón!

 

De mí para en ti

como una vena desprendida

de lo más profundo del nudo

que me ata para no tocarte

tristemente

acude a ti para buscarse…

                 y no se busca…

 

Entis

Plenitud a montón te ha llamado

con todos los nombres imaginables

porque me has soñado

      y con el sueño

   me he arrimado a tu costado

 

“No hay que pensar dos veces y ser feliz

para tumbarnos en la sal de la tierra

a palpar lo que poco extrañaremos

(…) si lo otro subsiste a nosotros”

              sentenciaste fielmente

sin modificar la precariedad de las cosas

                                       ni el deseo aun

por eso te creí…

 

 

 

Te miro

“El camino hacia arriba

y el camino hacia abajo

es uno y el mismo”

Heráclito

Te miro

y erosionas

junto a la vejez

de las piedrecitas

mojadas de mi pecho

 

Me miras

pero ya has pasado

 

Pasto rocío

Piel en fragor

cae ahora mientras puedas

sobre mi espalda empedrada

y trazada como viruta

ahora que no importa nada

ahora que ya nadie habla

más que el camino

    solo tú

 

Me gusta ser árbol

para perder tu manzana

en invierno después de otoño

y sembrar el soplo de los pájaros

que vuelan hacia el horizonte

   donde amanece

 

Cielo

turbio redondo y húmedo

¿Cuándo fue que dejamos de ser jardín?

 

 

 

 

La esfinge

 

Si el poema es

¿el poeta dónde está?

 

Se ha descarrilado y caído

al hoyo que atraviesa su boca

en las entrañas del vacío

de la superficie esferoidal

O las esfinges supremas

que dormitaron sus palabras

se rehusaron a ser metáforas

de algún sueño posible

     pero intransitable

y lo han despellejado

para observar lo que es

al interior de la pared

    dura como el marfil

Al acercarse a la verdad

quedaron aniquiladas

por el suspiro torrencial

que esbozó de su alma

incontemplada / impiadosa

de tantos años callar

 

  Vientos fluviales

que trazan la noche

en fría cosmogonía

olvidándose astros a su distancia

irrumpen el silencio

     con una voz lenguaraz

que pronuncia

      y pronuncia…

 

El poeta también es

            pero no está

Quién el culpable

si no la esfinge de su palabra

que lo convirtió en signo

o síntoma de penumbras

                       y miserias

de ganas de vivir jamás

 

Desde luego que es

porque ha cruzado el río

sobre piedras caminando

             en el sueño

Miró la naturaleza

de cerca siempre completa

y se echó a andar

 

Mas nadie continuó

 

El poema

como su voz o aliento

ahora es el lenguaje del pueblo

lenguaje que goza de una poesía

a la espera por participar

en las contadas fantasías

         de un cielorraso

que a solas vemos

con los ojos cerrados

 


1 comentario: